Corps et message : de la structure de la traduction et de l'adaptation / textes reunis et presentes par Sakae Murakami Giroux et Sandra Schaal.
(Text)
Murakami Giroux, Sakae | Schaal, Sandra
Call no.: PN2921 .C67 2018Publication: Arles, France : Éditions Philippe Picquier, 2018, c2019Description: 317 p. : illISBN: 9782809713831; 2809713839Subject(s): Japanese drama -- History and criticismJapanese drama -- Translations into French, [German, etc.]Stage adaptationsActingLOC classification: PN2921 | .C67 2018Summary: "Tout message ne se transmet pas nécessairement par le seul vecteur des mots, de la parole. Si l'on prend l'exemple d'une oeuvre littéraire, longtemps considérée comme pur produit de l'art du langage, dans le cas des classiques japonais, il était naturel d'en goûter les qualités lors de lectures à voix haute, de les apprécier de pair acre une oeuvre picturale ou encore lors de représentations. De tels liens si étroits entre langage et corps ne donnent-ils pas la capacité au message de toucher jusqu'au tréfonds du coeur de chacun? La différence entre littérature et théâtre tient de la question de l'existence ou non de la relation entre corps et message.0Toute oeuvre qui ne recèle pas une telle relation relève de l'art du langage, alors que celle dont c'est l'attribut s'inscrit, quant à elle, dans le registre de l'art corporel"--Page 4 of cover.ประเภททรัพยากร | ตำแหน่งปัจจุบัน | กลุ่มข้อมูล | ตำแหน่งชั้นหนังสือ | เลขเรียกหนังสือ | สถานะ | วันกำหนดส่ง | บาร์โค้ด | การจองรายการ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Pridi Banomyong Library | General Books | General Stacks |
PN2921 .C67 2018
(เรียกดูชั้นหนังสือ)
|
พร้อมให้บริการ | 31379015866040 |
Includes bibliographical references.
"Tout message ne se transmet pas nécessairement par le seul vecteur des mots, de la parole. Si l'on prend l'exemple d'une oeuvre littéraire, longtemps considérée comme pur produit de l'art du langage, dans le cas des classiques japonais, il était naturel d'en goûter les qualités lors de lectures à voix haute, de les apprécier de pair acre une oeuvre picturale ou encore lors de représentations. De tels liens si étroits entre langage et corps ne donnent-ils pas la capacité au message de toucher jusqu'au tréfonds du coeur de chacun? La différence entre littérature et théâtre tient de la question de l'existence ou non de la relation entre corps et message.0Toute oeuvre qui ne recèle pas une telle relation relève de l'art du langage, alors que celle dont c'est l'attribut s'inscrit, quant à elle, dans le registre de l'art corporel"--Page 4 of cover.
คลิกที่รูปภาพเพื่อดูในตัวแสดงภาพ
There are no comments on this title.